Rick and I
are language idiots. We each need a
senior companion who is already fluent in the native tongue. I’ve become quite adept at sign language but
the Chinese words are just not coming easily.
Where is Alyssa Staheli?
I purchase
all fruits and vegetables from the open market where no one speaks
English. I carry a list of the words I
want to use but flail my arms and point at my requests with a little grunt. Pathetic!
The phrases spewing from my mouth are Chintalian. Shouldn’t they be able to understand any
foreign language? After all, they are
foreigners! Oops, I’m the stranger here and giving them plenty of reasons to laugh.
The college
printing office provided a service we needed so we braved the language fear and
marched forward with our dictionary, phone apps, and stack of needed
copies. Using our best Tarzan Chinese
and taxing a very patient printer, we succeeded! The experience left Rick exhausted and me
encouraged. I couldn’t appear more
foolish than I have so let’s press forward to the next language challenge!
We are very
good at bowing and saying xiexie (thank you).
My best “go to” statement is, “I’m
sorry, my Chinese is very bad.” (spoken in Chinese, of course) I usually follow that by asking, “Do you
speak English?” (spoken in Chinese, of
course) Many people just speak Mandarin
slower and louder. That must be an
international trait used to help the foreigner understand the local language.